niedziela, 25 września 2011

BARCZEWO





Wyświetl większą mapę

Barczewo jest małym miasteczkiem (ponad 7300 mieszkańców) niedaleko Olsztyna. Założone zostało w 1325 w miejscu wsi Barczewko, ale po najeździe litewskim założono nowe w dzisiejszym miejscu i nadano prawa miejskie w 1364. Po wojnach z Krzyżakami, w 1466 miasto włączono do Polski. W 1772 Barczewo wcielono do Prus, a potem w 1871 do Niemiec. W 1945, po odzyskaniu niepodległości, zmieniono dotychczasową nazwę Wartembork na Nowowiejsk, a w 1946 na Barczewo, dla upamiętnienia księdza Walentego Barczewskiego. Mieści się tu znane w Polsce więzienie, w którym władze komunistyczne przetrzymywały przeciwników politycznych.
 
Barczewo is a small town (more than 7300 inhabitants) near Olsztyn. It was founded in 1325 in the village Barczewko place, but after the invasion of Lithuania it was established in today's new place and was given a town rights in 1364. After the wars with the Teutonic Knights, in 1466, it was included in the Polish borders. In 1772 Barczewo was incorporated into Prussia, and later in 1871 to Germany. In 1945, after regaining the independence, the name has been changed from Wartembork to Nowowiejsk, and in 1946 finally into Barczewo, to commemorate the priest Walentyn Barczewski. There's a famous prison in Poland, where communist kept political opponents.

 Główna ulica miasta - Mickiewicza.

Main street - Mickiewicz Street
 Wieża kościoła św. Anny i Szczepana z 1386

St. Anna and St. Stephen church from 1386
 Wnętrze kościoła

Church interior



Ratusz z XIX w.

Town Hall from XIX c.
 Kościół św. Andrzeja Apostoła z XIV w.

Church of St. Andrew the Apostole from XIV w.

 Kościół ewangelicki od tyłu

Evanghelic church from the back


 Synagoga z 1847, sprzedana w 1937 miastu. W czasie II wojny hitlerowcy urządzili tu więzienie. Obecnie jest tu muzeum


Synagogue from 1847, sold to the town governors in 1937. During the II WW there was a nazi prison here. Right now there's a museum.


Kościół ewangelicki z 1870

Evanghelic church from 1870


 Zabudowa rynku

Houses in the market square
Dom przy Mickiewicz 13, w którym urodził się Feliks Nowowiejski, autor słów hymnu polskiego.


A house at 13 Mickiewicza Street, where Feliks nowowiejski was born - he was an author of the Polish anthem lyrics.
 Cmentarz, który robi niesamowite wrażenie, bo zamieniony jest w park miejski. Ludzie leżą na ławeczkach, spacerują z psami, piją winko, a wszystko to pośród starych grobów...


Cemetary, which makes an unusual impression - it's changed into a park. People are lying on the benches, walking the dogs, drinking wine and everything in the presence of old tombs...







3 komentarze:

ewarub pisze...

No popatrz, dawno w Barczewie nie byłam, mimo iż mieszkam w Olsztynie. A to wszystko przez obwodnicę ;-)

Fajny blog, trafiłam w poszukiwaniu wiadomości o Kownie, które wczoraj odwiedziłam. Będę zaglądać - ewa

TU I ÓWDZIE pisze...

a widzisz - najciemniej pod latarnią :)
Pozdrawiam

Anonimowy pisze...

autorem słów hymnu polskiego jest Józef Wybicki ;) Nowowiejski napisał muzykę do Roty, a autorka słów była Konopnicka