piątek, 1 stycznia 2010

NASIELSK




Wyświetl większą mapę

Nasielsk to małe (7,500 mieszkańców), bardzo stare i bardzo... nieatrakcyjne miasto na Mazowszu. Pierwsze wzmianki o Nasielsku pochodzą z XI w., potem była tu warownia i siedziba kasztelanii, należące do klasztoru w Czerwińsku. Od 1386 miasto należało do Jakuba Białego z Radzanowa i w rękach tej rodziny pozostawało aż do 1647. Później, do 1795, miasto należało do rodziny Wesslów. Miejski kościół św. Wojciecha był centrum religijnym okolicy, a w samym mieści odbywały się targi i jarmarki. W 1866 miasto wreszcie usamodzielniło się, bo do tej pory pozostawało w rękach prywatnych. W okresie międzywojennym działała tu szkoła średnia i znana w całym kraju fabryka guzików. Wojna przyniosła ogromne straty miastu. Dziś to omijane przez turystów i mało urocze miasteczko, które nie ma zbyt wiele do zaoferowania.

Nasielsk is a small (7,500 inhabitants), very old and... unattractive town in Masovia. First, Nasielsk was mentioned in XI c., then there was a fort and castellany, belonging to the monastery in Czerwińsk. From 1386 the town belonged to Jakub Biały from Radzanowo and the family was owners till 1647. Then, till 1795 the town was owned by Wessel family. The town's church of St. Wojciech was a religious center of the area and there were fairs and markets organized in the town. In 1866 the town went on its own. In the time between wars there was a high school and well-known button factory in the country. The II WW brought much damage to the town. Right now the tourists rather don't come here, because it is not pretty and has not much to offer...
Wieża wodna

Watertower
Nasielsk to ważny węzeł kolejowy

Nasielsk is a big railway junction.
Ruiny obok torów

Ruins near the railway tracks.
Drewniaki na rogu Piłsudskiego i Elektronowej.

Wooden houses on the corner of Piłsudskiego St. and Elektronowa St.
Jedna z ocalałych przedwojennych kamienic przy ul. Piłsudskiego

One of the old houses in Piłsudski Street
Baszta

Keep
Kościół św. Wojciecha

St. Wojciech church
Wnętrze kościoła.

Interior of the church
Drewniaki obok kościoła.

Wooden houses near the church
Kościół św. Wojciecha
Powstał w 1898-1909 wg proj. Józefa Piusa Dziekońskiego.

St. Wojciech church
Built in 1898-1909 designed by Józef Pius Dziekoński

Plebania z XVI \ XVII w.

Rectory from XVI \ XVII c.

Zabudowa rynku

Main Square
Kamienice w rynku

Houses in the main square.
Widok z rynku na kościół.

A view from the main square to the church.

2 komentarze:

Mateusz Domański pisze...

Jestem pod wrażeniem. Bardzo ciekawie napisane.

Dagmara Fafińska pisze...

Akurat ja bardzo lubię Nasielsk i mieszkam tu praktycznie od urodzenia. Jestem zdania, że teraz dla mnie priorytetem jest to, aby wysłać dzieci na naukę języka angielskiego. Już nawet widziałam na stronie https://earlystage.pl/pl/szkola/nasielsk którą szkołę wybrać i tak się stało.