NOWE WYDAWNICTWA! TAJEMNICZE MIASTO - TOM 1 ORAZ PRZEWODNIK PORÓWNAWCZY CZ.
2
-
[image:
http://www.cmsklep.eu/michal-szymanski-warszawa-tajemnicze-miasto-stara-warszawa-p-137.html]
[image:
http://www.cmsklep.eu/warszawa-pozostale-d...
poniedziałek, 27 lipca 2009
HARRACHOV
Wyświetl większą mapę
Harrachov to niewielkie miasteczko (nieco ponad 1600 mieszkańców), które powstało pod koniec XVII w. wokół huty szkła. Początkowo miasto nazywało się Harrachsdorf, od nazwiska właściciela tych ziem, hrabiego Harracha. Dopiero w 1850 przyjęto nazwę dzisiejszą. Miastem Harrachov jest dopiero od 1965. Dziś jest to znany ośrodek sportów narciarskich. Swój sklep i firmę ma tu nawet słynny czeski skoczek Pavel Ploc.
Harrachov is a small town (just over 1600 inhabitants), which was raised in XVII c. over the glassworks. At the beginning it was named Harrachsdorf, after the name of count Harrach. It's been called today's name since 1850. It became the city rights in 1965. Today, it's a well-known skiing centre. A famous Czech ski jumper, Pavel ploc, has got his shop and ski-school here.
Skocznie narciarskie.
Dla każdego znajdzie się jakaś: od 8-metrowej, do mamuciej K-185. Latem jest tu dość sennie, ale zimą to prawdziwy kurort.
Ski jumping hill
Thgere's one for everybody: from the 8 meters high to the mammoth K 185.
Pomnik ku pamięci żołnierzy niemieckich, którzy zginęli w czasie I wojny światowej.
Monument to remain German soldiers died during the I World War.
Nad potokiem.
Over the stream.
Budynek straży pożarnej
Fire Brigade building.
Villa Harrach.
Kolejna przedwojenna willa.
Another villa from the '30s.
Kaplica św. Elżbiety.
St. Elisabeth chapel.
Wnętrze kaplicy oczywiście wykonane w miejscowej hucie szkła
Interior is made of glass in the local glassworks.
Dzwon na szczycie waży 10 kg i wykonany jest, a jakże, ze szkła.
The bell on the top is 10 kg heavy and it's made of glass.
Browar Novosad.
Zlokalizowany w zabudowaniach dawnej huty szkła z 1711.
Novosad Brewery.
Placed in the buildings of old glassworks from 1711.
Kadzie wewnątrz browaru. Można tu się napić piwa swieżutkiego, prosto z kadzi, w kilku rodzajach.
Tubs inside the brewery. You can drink fresh beer from the tub in a few kinds.
Pamiątki browarne.
Brewery's souvenirs.
Kościół św. Wacława z 1922-8.
St. Vaclav church from 1922-8.
Harrachov to bardzo przyjemne miasteczko, oferujące dobrą bazę wypadową w czeskie góry i odpoczynek od zgiełku dużych miast. Na miejscu jest wszystko: hotele, knajpy, sklepy... A zimą to już prawdziwe szaleństwo!
Harrachov is a very pleasent town, offering good base for the trips into Czech mountains and some relax in the calm. There's everything you want: hotels, bars, restaurants, shops... And in the winter it's real white rave!!
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
1 komentarz:
Hi! Do you use Twitter? I'd like to follow you if that would be ok. I'm definitely
enjoying your blog and look forward to new updates. dokładne info, http://www.
forum-skywars.de/wiki/index.php?title=Benutzer_Diskussion:FilomenaA
Prześlij komentarz