

Wyświetl większą mapę
Małe to miasteczko i bardzo ciche i spokojne. Niewiele tu zostało: zamku już nie ma, zostało tylko wzgórze. Części żydowskiej nie ma, został tylko cmentarz, na który niestety nie dotarłem... Cicho głucho...

Powstał w XVIII w. wg proj. Samuela Fischera.
Church of St. Triada
Built in XVIII c. by Samuel Fischer.

Powstał na pocz. XV w., w 1808-1945 działał jako zbór ewangelicki.
Franciscans' church of the Anghelic Mother of the Lord.
It was built at the beginning of the XV c., in 1808-1945 it was used as evanghelic church.

lub to co z niego zostało. Powstał w 1946, zbudowany przez inż. Stefana Łukawskiego. Kilka lat temu został rozebrany i pozostawiono tylko coś w rodzaju mola.
The longest wooden bridge in Europe over the Vistula river
or the leftovers... It was built in 1946 by Stefan Łukawski. Few years ago it was removed, and the only thing that remained, it's a part of the bridge, formed in something like molo.

One of the old houses from the beginning of the XX c. There are a lot of huses like this one.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz